 |
LLORENÇA F.C., C.E. A
MURILLO GIL, JORDI
|
A |
338c |
|
|
Jornada 28: Dos partitsde suspensió per pronunciar termes o expressions atemptatoris contra el decòrum o la dignitat o fer servir gests o signes que, per llur procacitat, es tinguessin en el concepte públic per ofensius. |
 |
LLORENÇA F.C., C.E. A
ROMOLEROUX BUELE, ERICK MARTIN
|
A |
339,321g |
|
|
Jornada 21: Quatre partits de suspensió per agredir a un altre. Dotze partits de suspensió per agredir a un altre, causant dany o lesió o bé qualificant l'acció com a potencialment lesiva. |
 |
LLORENÇA F.C., C.E. A
COMELLAS GIMENEZ, DAVID
|
D |
338.2b,338g |
|
|
Jornada 21: Dos partits de suspensió pel fet d’adreçar-se als àrbitres, directius o autoritats esportives en termes o amb actituds injurioses o de menyspreu. Un partit de suspensió pel fet de maltractar o causar danys de caràcter lleu en les instal·lacions esportives |
 |
LLORENÇA F.C., C.E. A
COMELLAS GIMENEZ, DAVID
|
D |
338c |
|
|
Jornada 18: Un partit de suspensió per pronunciar termes o expressions atemptatoris contra el decòrum o la dignitat o fer servir gests o signes que, per llur procacitat, es tinguessin en el concepte públic per ofensius. |
 |
LLORENÇA F.C., C.E. A
ROMOLEROUX BUELE, ERICK MARTIN
|
A |
338k |
|
|
Jornada 17: Dos partits de suspensió pel fet d'arrapar, empènyer o sacsar, o produir-se, en general, altres actituds envers jugadors, tècnics o auxiliars que, pel fet d'ésser només lleument violentes, no acreditin ànim agresiu per part de l'agent. |
 |
LLORENÇA F.C., C.E. A
LOPEZ MACIAS, DIEGO ARECIO
|
A |
339 |
|
|
Jornada 13: Quatre partits de suspensió per agredir a un altre. |
 |
LLORENÇA F.C., C.E. A
MARTIN SAG, ERIK
|
A |
336 |
|
|
Jornada 4: Un partit de suspensió per la seva expulsió al rebre dues amonestacions. |
 |
LLORENÇA F.C., C.E. A
EGAÑA RIUS, JOAN
|
A |
338c |
|
|
Jornada 2: Un partit de suspensió per pronunciar termes o expressions atemptatoris contra el decòrum o la dignitat o fer servir gests o signes que, per llur procacitat, es tinguessin en el concepte públic per ofensius. |
 |
LLORENÇA F.C., C.E. A
AMBROS INIESTA, JORDI
|
A |
336 |
|
|
Jornada 2: Un partit de suspensió per la seva expulsió al rebre dues amonestacions. |
 |
LLORENÇA F.C., C.E. A
ROMOLEROUX BUELE, ERICK MARTIN
|
A |
336,338e |
|
|
Jornada 2: Un partit de suspensió per la seva expulsió al rebre dues amonestacions. Un partit de suspensió per provocar l'animositat del públic sense aconseguir el pretès. |
 |
LLORENÇA F.C., C.E. A
|
  |
338bis |
  |
Jornada 2: Per incòrrer en conducta contrària al bon ordre esportiu. s'imposa la multa de |
 |
LLORENÇA F.C., C.E. A
|
  |
|
  |
Jornada 2: Desestimar la denúncia presentada. De conformitat amb l'informe rebut de l'àrbitre del partit, el club CE Llorençà FC només va fer ús de tres finestres de canvi (als minuts 57, 75 i 89), tot i que es va anotar erròniament una substitució al minut 30 de joc, quan realment es volia fer constar que es va efectuar al minut 30 de la segona part (i per tant el minut 75 de partit). En conseqüència, procedeix donar per vàlid el resultat que figura a l'acta del partit. |
 |
LLORENÇA F.C., C.E. A
|
  |
|
  |
Jornada 2: Vist el contingut de les al·legacions formulades per ambdós clubs, s'acorda el seu trasllat a l'àrbitre de l'encontre perquè aclareixi en nombre de substitucions i ocasions de canvi efectuades pel club CE Llorençà FC. |
 |
LLORENÇA F.C., C.E. A
|
  |
|
  |
Jornada 2: Art. 355.- Incoar expedient d’aquest partit, considerant-lo pendent de resolució.
Art. 352b).- Donar trasllat de les al·legacions presentades pel club MATADEPERA FC al club LLORENÇA FC perquè en el termini de dos dies formuli al·legacions al seu contingut. |
 |
LLORENÇA F.C., C.E. A
|
  |
332,332ac |
  |
Jornada 2: Pel fet de produir-se incidents lleus de públic, Advertir aquest club de clausura del seu terreny de joc en cas de reincidir en aquests incidents. |
 |
LLORENÇA F.C., C.E. A
|
  |
|
  |
Jornada 2: Rebudes al·legacions d'ambdós clubs en relació amb els incidents que van motivar la suspensió de l'encontre, les seves versions resulten contradictòries, tota vegada que segons l'UE Rubí els seus jugadors van veure's amenaçats per integrants de l'equip local i públic, a banda de rebre una agressió a conseqüència de la sacada de banda, mentre que segons el CE Llorençà FC no es van produir tals amenaces, i en tot cas l'agressió va ser a l'inrevés.
Rebut informe de l'àrbitre del partit, pel col·legiat es manifesta en síntesi el següent:
En primer lugar darles la razón en lo que al inicio de los altercados se refiere. Es evidente que hay una errata en mi redacción en el annexo: El jugador de l’equip local serveix de banda de manera imprudent. Debería sustituirse "equip local" per "equip visitant". Esta misma acción que da inicio a todo lo siguiente, acarreaba sanción para el jugador del equipo local dorsal número 19 MURILLO GIL, JORDI, lo que suponía la segunda tarjeta amarilla por impedir el saque rápido del equipo adversario. No me da tiempo a sacar la tarjeta en el momento que se comete la infracción ya que de manera muy rápida muchos jugadores de ambos equipos empiezan a empujarse entre sí y a insultarse (hechos ya relatados en el anexo) y mi primera intención fue la de disuadir el conflicto. Tampoco figura en acta ya que por la tensión del momento al no tenerla apuntada, no recordé anotarla ni en acta ni en anexo. Relacionado con esto último y lo declarado por el Rubí UE, el acta la cierra "supuestamente" el entrenador visitante ENRIQUE BAREA, RAFAEL. En el inicio de su alegación dice no saber quién cierra el acta y que están en desacuerdo. Por otro lado, al final de su alegación dice, como sí es cierto, que manifiesta su descontento con el desenlace del partido. En lo que más se centró el señor Enrique Barea, fue en los reiterados problemas, que según su experiencia, tiene siempre en ese campo (juego sucio, insultos, etc.) Más allá de eso, una vez revisada el acta, ambos representantes de cada equipo, me dan el código del equipo y finalizamos el acta. Los árbitros no conocemos los códigos de los equipos, así que sin una persona autorizada que supiera de ese código, yo no podría haber cerrado el acta con el beneplácito de ambos equipos. En todo caso, el acta se hubiera cerrado sin firma por parte del equipo visitante, hecho que no le quita ningún tipo de veracidad a su contenido. En referencia al tiempo restante de juego, poner en manifiesto que el partido se interrumpió en el minuto 96. Es cierto que avisé a jugadores y cuerpos técnicos que el añadido sería de 6 minutos. Durante esos 6 minutos, hay un penalty y una expulsión por lo que el tiempo agregado final iba a saber de 8 minutos. Así pues, al partido le quedan 2 minutos. Por lo que veo tienen muy claro que el agente externo que intervino en el terreno de juego era parte de la afición local, yo no puedo asegurar eso, por lo tanto, si me hubiera decantado por cualquiera de las aficiones sí que me podrían llamar mentiroso, ya que no tuve suficiente visión de lo que hizo dentro del terreno de juego para poder intuir a qué equipo pertenecía. Por último, poner en manifiesto que desde mi posición en el campo no pude escuchar las intimidaciones que dicen hubo durante el partido, así como en ningún momento me hicieron saber los hechos que relatan.
En conseqüència, queda acreditat que es produeix un mal comportament col·lectiu dels futbolistes, que deriva en la suspensió de l'encontre, motiu pel qual correspon la imposició de la corresponent sanció. Així mateix, i tot i que no es pot identificar l'equip de pertinença de l'agent extern, cal atribuir la responsabilitat de la irrupció del mateix a l'equip local com a organitzador del partit i encarregat de mantenir-ne l'ordre, imposant-se per tant també la sanció pertinent. En no haver-se mostrat la segona amonestació al jugador Jordi Murillo al terreny de joc, no correspon la sanció per aquest motiu. Finalment, i havent-se ratificat l'àrbitre en el fet que restaven dos minuts de joc, i tenint en compte el resultat en el moment de la suspensió, i la inferioritat numèrica en què l'equip visitant hauria d'afrontar una possible represa, es disposa donar per acabat el partit amb el resultat de quatre a tres gols, en aplicació de l'article 228 del Reglament General. |
 |
LLORENÇA F.C., C.E. A
|
  |
338bis |
  |
Jornada 2: Per la mala conducta col.lectiva dels seus jugadors, agreujant-se la sanció en ser reincidents en la mateixa. |
 |
LLORENÇA F.C., C.E. A
|
  |
332 |
  |
Jornada 2: Pel fet de produir-se incidents lleus de públic, |
 |
LLORENÇA F.C., C.E. A
|
  |
|
  |
Jornada 2: Article 355.- Incoar expedient d'aquest partit, considerant-lo pendent de resolució. Donar trasllat de les al·legacions formulades per l'UE Rubí a l'àrbitre de l'encontre i al CE Llorençà FC perquè en el termini de dos dies es pronunciïn sobre el seu contingut. |
 |
LLORENÇA F.C., C.E. A
|
  |
293 |
  |
Jornada 2: Per haver comès alineació indeguda, pèrdua del partit per aquest club per 3 gols a 0. Per haver alineat el jugador Jordi Masaguer sense disposar de llicència tramitada en la data de disputa de l'encontre, tenint en compte que, examinadad la base de dades, la inscripció del jugador a favor del club no va produir-se fins al 18 d'octubre, amb incompliment del que estableix l'article 216.1.a) del Reglament General.
|
 |
LLORENÇA F.C., C.E. A
|
  |
|
  |
Jornada 2: Art. 355.- Incoar expedient d’aquest partit, considerant-lo pendent de resolució.
Art. 352b).- Donar trasllat de la denúncia presentada al club LLORENÇA FC perquè en el termini de dos dies formuli al·legacions al seu contingut. |
 |
LLORENÇA F.C., C.E. A
|
  |
|
  |
Jornada 2: Article 228.- Donar per acabat aquest p artit amb el resultat d'empat a dos gols. |
 |
LLORENÇA F.C., C.E. A
|
  |
338bis |
  |
Jornada 2: Per la mala conducta col.lectiva dels seus jugadors, |